zabavakrasava: (Default)
[personal profile] zabavakrasava
В который раз удивляюсь этой своей особенности: при том, что по-английски и по-украински я говорить стесняюсь (т.к. делаю это не идеально, произношение у меня с акцентом, слова я забываю и так далее), тем не менее как же ж я прекрасно начинаю говорить, как только мне надо с кем-то поругаться!

Закатить скандал. Пожаловаться. Вытребовать что-то. Обличить и уличить.

В обычном своем режиме я пытаюсь выстроить в голове фразу, ловлю себя на ошибке, начинаю смущаться, мямлить и затухать.

Когда злюсь - мгновенно находятся нужные слова, а грамматике и произношению позавидует любой нейтив спикер. Уж не говорю про скорость речи и напор. Просто открывается какой-то шлюз и меня несет.

Это я к тому, что, решила себя приучать говорить в быту по-украински. И пока моей решимости хватает лишь чтобы общаться с продавцами и кассирами в супермаркете. Картка ось, пакет не потрібен, дякую.

...Но как же я сегодня орала в кафе на невнятного люмпен-пролетариата, решившего закурить за соседним столиком!

У меня даже прорезалось дикторское четкое "шчо" вместо моего привычного "шо-шо?"

Неперевершена пані Тоцька з Могилянки була б у захваті.

Date: 2016-01-12 04:59 pm (UTC)
From: [identity profile] petrrovich.livejournal.com
Аж занадто неперевершена...

Date: 2016-01-12 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] zabavakrasava.livejournal.com
вы про какую, про старшую или младшую?

Date: 2016-01-12 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] petrrovich.livejournal.com
Старшую, однозначно.

Date: 2016-01-12 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] zabavakrasava.livejournal.com
вы знаете, что она Кучму учила украинскому?

Date: 2016-01-12 06:26 pm (UTC)
From: [identity profile] petrrovich.livejournal.com
Теперь знаю.

Date: 2016-01-12 07:53 pm (UTC)
From: [identity profile] zabavakrasava.livejournal.com
в то время считалась одним из лучших фонетистов Украины

Date: 2016-01-12 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] petrrovich.livejournal.com
Собственно, курс исторической фонетики в Могилянке и читала...

Date: 2016-01-12 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] elfi232005.livejournal.com
Эх, завидую) У меня ровно наоборот: когда спокойна, говорю нормально, а в состоянии гнева или стресса с трудом подбираю слова.

Читала в какой-то русской классической книжке про дворянскую семью, где по тогдашней моде говорили в быту на иностранных языках - чтобы обучать детей, и чтобы челядь не понимала. Так муж с женой там, если хотели эффективно поругаться, переходили на русский.

Date: 2016-01-12 10:13 pm (UTC)
From: [identity profile] stre1ka.livejournal.com
Каренина с Вронским во Франции так палились, переходя на французский)))

Date: 2016-01-12 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] donna-flor17.livejournal.com
а я обратила внимание, что когда на работе общаюсь с заказчиками по телефону на украинском, то автоматически держу дыхание, как актрисса дубляжа, говорю ровно и без руссизмов. вот типа Ольга Сумська ))))) только без концертно-помпезно-пафосности.

Date: 2016-01-12 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке (https://www.dreamwidth.org/support/faqbrowse?faqid=303).

Date: 2016-01-12 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] little-proud.livejournal.com
Мені українська лайка подобається більше ніж російська, є варіативність та літературність.
За свідоцтвами вчителів української літератури, улюблена сцена всіх учнів середніх шкіл для вистави - бійка + лайка з Кайдашевої сім ї".

Date: 2016-01-13 09:44 am (UTC)
From: [identity profile] olga solopenko (from livejournal.com)
У цьому процесі найголовніше - не соромитись помилитися. Все рівно більшість розмовляє на суржику. Це такі ось, як Ви та я, руськомовні україньці намагються на чистій-чистій мові розмовляти.

Date: 2016-01-13 09:56 am (UTC)
From: [identity profile] zabavakrasava.livejournal.com
ну, советовать человеку который стесняется, не стесняться, это все равно что советовать человеку, который краснеет - не краснеть ))))
но по сути конечно да.
было бы хорошо.

Date: 2016-01-14 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] olga solopenko (from livejournal.com)
Как человек, который через это прошёл)) Сейчас только "задним числом" могу поймать себя на неправильном использовании слова.
Я русскоязычная, но патриот же! Значит - нада! Больше мешает не наличие ошибок, а некоторая потеря колорита, что ли. Словечки, фразочки, анекдоты, подобное. Их же так просто не переведёшь на украинский.

Date: 2016-01-13 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] qashmar.livejournal.com
Кстати, а не наступило ли теперь для Украины самое подходящее время перейти на латиницу? Буква "i", кстати, служит для этого неплохим заделом.) Во-первых, так - всё же ближе к алфавитам основных европейских языков, а во-вторых, и это главное, таким образом Украина хотя бы ещё немного могла бы усилить защиту своего информационного поля! Понятно от какого рупора...;)

Date: 2016-01-18 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] k0t1.livejournal.com
вірне рішення. :)
Теж вважаю за потрібне в побуті використовувати рідну мову й намагаюсь послідовно це втілювати. Але лаятись у мене краще виходить російською )))

Profile

zabavakrasava: (Default)
zabavakrasava

August 2017

S M T W T F S
   123 45
67 8 910 1112
1314 1516171819
2021 2223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 23rd, 2026 03:51 am
Powered by Dreamwidth Studios