злым языкам назло
Jul. 16th, 2012 05:48 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
это, в общем-то, ожидаемо, но ужасно смешно, когда грузины пишут тебе письма или смс-ки: они по русски тоже пишут с грузинским акцентом!
логично - как им слышится, так и пишется.
но все равно.
сижу смеюсь.
АПД. Хм. Думала, хорошим выходом для переписки будет использовать google translate. Типа - пишу по-русски, автоматом перевожу на грузинский и отсылаю. Тогда могу больше сказать, а человек больше поймет. Хорошо, что додумалась проверить обратным переводом текст перед отсылкой. Мое пространное "хочу, чтобы ты был счастлив, ты очень хороший" трансформировалось в некий текст, который весьма прозрачно намекал, что я прошусь за мужчину замуж, тут и немедля. :)))
Я ж не понимаю, что оно мне там грузинскими закорючками пишет в переводе!
Ну его на фиг, будем без изысков, по-русски. "Ты отшен красывый, Сана".
логично - как им слышится, так и пишется.
но все равно.
сижу смеюсь.
АПД. Хм. Думала, хорошим выходом для переписки будет использовать google translate. Типа - пишу по-русски, автоматом перевожу на грузинский и отсылаю. Тогда могу больше сказать, а человек больше поймет. Хорошо, что додумалась проверить обратным переводом текст перед отсылкой. Мое пространное "хочу, чтобы ты был счастлив, ты очень хороший" трансформировалось в некий текст, который весьма прозрачно намекал, что я прошусь за мужчину замуж, тут и немедля. :)))
Я ж не понимаю, что оно мне там грузинскими закорючками пишет в переводе!
Ну его на фиг, будем без изысков, по-русски. "Ты отшен красывый, Сана".